-
1 sprengen
I vt1) подрывать (тж. перен.); взрыватьden Bunker sprengen — воен. взорвать дот2) перен. срыватьdie Bank sprengen — карт. сорвать банкeine Versammlung sprengen — сорвать собрание3) взломать; разрыватьII vt III vi (s)er sprengte mit ( auf) seinem Roß durch den Fluß — он верхом переправился вброд через реку -
2 springen
* m (s)1) прыгать, скакатьaufs Pferd springen — вскочить на лошадьaus dem Fenster springen — выпрыгнуть из окнаaus dem Sattel springen — соскочить с седлаer sprang gegen die Tür — он бросился ( рванулся, ринулся) к двери; вмиг он очутился у двериspring mal schnell ins Haus — разг. сбегай-ка побыстрее в домin den Sattel springen — вскочить в седлоer ließ sein Feuerzeug springen — он щёлкнул зажигалкой2) вырываться, устремлятьсяBlut sprang aus der Wunde — кровь брызнула из раны3) лопаться, трескатьсяeine Glasscheibe ist gesprungen — оконное стекло треснулоdie Saite sprang — струна лопнулаder Putz springt von der Wand — штукатурка отваливается (от стены)4) охот. спариваться5) разг.zehn Rubel springen lassen — раскошелиться на десять рублей -
3 über einen Graben sprengen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > über einen Graben sprengen
-
4 átugrik
Its. 1. vmit перепрыгивать/перепрыгнуть, перескакивать/перескочить что-л.;átugorja az árkot — перепрыгнуть ров; nagy lendülettel \átugrikik (vmit) — перескочить с разлёта;sp.
átugorja az akadályt — брать препятствие;2. (kihagy) перескочить;egy sort átugorva — через строчку; II\átugrikott két unalmas fejezetet — перескочил две скучные главы, \átugrikik egy osztályt перескочить класс;
tn. 1. vhová перепрыгивать/перепрыгнуть, перескакивать/перескочить;a díványtól \átugrikik az ablakhoz — перескочить от дивана к окну;
2. vmin перепрыгивать/перепрыгнуть, перескакивать/перескочить через что-л.;sp. \átugrikik a gáton — брать/взять барьер; прыгать через барьер; \átugrikik a kerítésen — перескочить через забор; \átugrikik a korláton — взять барьер;\átugrikott az árkon — он перепрыгнул v. перескочил (через) канаву;
3. átv. перескочить;egyik témáról \átugrikik a másikra — перескочить с одной темы на другую
-
5 saltare
1. vt1) прыгать; перепрыгивать, перескакиватьsaltare il fosso — 1) перепрыгнуть через ров 2) перен. решиться; сделать решительный шагsaltare la siepe — перескочить через изгородьsaltare una classe перен. — перескочить через класс, пройти два класса за (один) годsaltare le difficoltà перен. — обойти трудности2) пропускать, делать пропускsaltare una pagina nel leggere — пропустить страницу при чтенииsaltare il pasto — не поесть, пропустить обед / ужин2. vi (e)1) ( giù) спрыгивать, соскакиватьsaltare giù dal letto — вскочить с постелиsaltare giù col paracadute — совершить прыжок с парашютомsaltare nel buio перен. — прыгнуть / ринуться в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск2)saltare fuori dalla finestra — выпрыгнуть из окна3) (a, in, su) впрыгивать, вскакиватьsaltare in testa / in capo, in mente перен. — прийти в головуmi è saltata una fantasia( in testa) — мне пришла (в голову) фантазия4) ( via) отскакивать, отламываться, отлетатьil cane gli saltò addosso — собака набросилась на негоgli saltò addosso la febbre перен. — он схватил лихорадкуsaltare al collo — 1) броситься на шею 2) схватить за горло6) взрываться7) эл. перегорать8) (a + inf) сделать неожиданно что-либо3. vi (a)1) прыгать, скакать, подпрыгиватьsaltare a piè pari / a piedi giunti — прыгать, делать подскоки3) плясать, танцевать4) мор. резко менять направление ( о ветре)•Syn:balzare, lanciarsi, rimbalzare, saltar su, scattare, sobbalzare, saltabellare, saltellare, перен. tralasciare, omettere -
6 saltare
saltare 1. vt 1) прыгать; перепрыгивать, перескакивать saltare un metro in altezza -- прыгнуть на <взять> метр в высоту saltare il fosso а) перепрыгнуть через ров б) fig решиться saltare la siepe -- перескочить через изгородь saltare una classe fig -- перескочить через класс, пройти два класса за (один) год saltare un grado fig -- получить (досрочно) воинское звание на ступень выше очередной saltare le difficoltà fig -- обойти трудности 2) пропускать, делать пропуск saltare una pagina nel leggere -- пропустить страницу при чтении saltare il pasto -- не поесть, пропустить обед <ужин> 2. vi (e) 1) (giù) спрыгивать, соскакивать saltare giù dal letto -- вскочить с постели saltare giù col paracadute -- совершить прыжок с парашютом saltare nel buio fig -- прыгнуть <ринуться> в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск 2) saltare fuori -- выпрыгивать, выскакивать saltare fuori dalla finestra -- выпрыгнуть из окна 3) (a, in, su) впрыгивать, вскакивать (на + A) saltare a cavallo -- вскочить на лошадь saltare in sella -- вскочить в седло saltare in testafig -- прийти в голову mi Х saltata una fantasia( in testa) -- мне пришла (в голову) фантазия gli saltò il grillo -- на него дурь нашла (разг), ему вожжа под хвост попала (прост) che vi salta? -- что на вас нашло? (разг) 4) (via) отскакивать, отламываться, отлетать 5) (addosso) прыгать, бросаться( на кого-л, на что-л) il cane gli saltò addosso -- собака набросилась на него gli saltò addosso la febbre fig -- он схватил лихорадку saltare al collo а) броситься на шею б) схватить за горло 6) взрываться saltare in aria -- взорваться far saltare il ponte -- взорвать мост 7) el перегорать le valvole saltarono -- пробки перегорели 8) (a + inf) сделать неожиданно что-л saltare a dire -- неожиданно сказать 3. vi (a) 1) прыгать, скакать, подпрыгивать saltare a piè pari -- прыгать, делать подскоки 2) играть, резвиться( о детях) 3) плясать, танцевать 4) mar резко менять направление( о ветре) -
7 saltare
saltare 1. vt 1) прыгать; перепрыгивать, перескакивать saltare un metro in altezza [in lunghezza] — прыгнуть на <взять> метр в высоту [в длину] saltare il fosso а) перепрыгнуть через ров б) fig решиться saltare la siepe — перескочить через изгородь saltare una classe fig — перескочить через класс, пройти два класса за (один) год saltare un grado fig — получить (досрочно) воинское звание на ступень выше очередной saltare le difficoltà fig — обойти трудности 2) пропускать, делать пропуск saltare una pagina nel leggere — пропустить страницу при чтении saltare il pasto — не поесть, пропустить обед <ужин> 2. vi (e) 1) ( giù) спрыгивать, соскакивать saltare giù dal letto — вскочить с постели saltare giù col paracadute — совершить прыжок с парашютом saltare nel buio fig — прыгнуть <ринуться> в неизвестность, сделать рискованный шаг, пойти на риск 2): saltare fuori — выпрыгивать, выскакивать saltare fuori dalla finestra — выпрыгнуть из окна 3) (a, in, su) впрыгивать, вскакивать (на + A) saltare a cavallo — вскочить на лошадь saltare in sella — вскочить в седло saltare in testa -
8 saltare
1. v.i.1) прыгать, скакать; перепрыгивать + acc. (через + acc.)2) (esplodere) взрываться, подрываться на + prepos.3) (saltar fuori) (вдруг) появиться, объявиться; выясниться (o non si traduce)è saltato fuori che era già sposato — выяснилось, что он женат
ho cercato ovunque, ma il passaporto non è saltato fuori — я так и не нашёл своего паспорта
4) (fig.)2. v.t.salta la cena per dimagrire — она не ужинает, чтобы похудеть
2) (soffriggere) поджарить3.•◆
saltò di gioia — он запрыгал от радостиse mi salta il ghiribizzo, prendo e parto! — если захочу, возьму и поеду!
se gli salta la mosca al naso! — если что не по нему, спасайся кто может!
saltare addosso a qd. — наброситься (накинуться) на + acc.
saltare al collo — кинуться на шею (в объятия) + dat.
salta su, ti accompagno io! — садись, я тебя отвезу!
4.•o mangi la minestra, o salti la finestra — ешь что дают!
-
9 überspringen
I * vi (s) (von D zu D, auf A)1) перепрыгивать, перескакивать ( с одного места на другое)2) перен. переходить, перескакивать ( с одного на другое)auf ein anderes Thema überspringen — перескочить ( заговорить совсем) на другую темуII * vt
См. также в других словарях:
ПЕРЕСКОЧИТЬ — перескочу, перескочишь, сов. (к перескакивать). 1. что и через что. Сделав скачок, оказаться по другую сторону чего–н., какого–н. препятствия. Перескочить через забор. Перескочить через ров. «Махотин и Вронский перескочили большой барьер.»… … Толковый словарь Ушакова
перескочить — что и через что. Перескочить ограду (через ограду). [Алеша] вскочил на ноги и побежал догонять демонстрантов. Перескочил ров (Горбатов). У ворот крепости часовой загородил ему [Казбичу] путь ружьем; он перескочил через ружье и кинулся бежать по… … Словарь управления
перескочить — скочу, скочешь; св. 1. что или через что. Скачком переместиться через что л.; перепрыгнуть. П. ров. 2. (с чего на что). Скачком переместиться куда л. П. с камня на камень. 3. (на что). Разг. Неожиданно перейти, переключиться на что л. другое (о… … Энциклопедический словарь
перескочить — скочу/, ско/чешь; св. см. тж. перескакивать, перескакивание, перескакнуть, перескок 1) что или через что. Скачком переместиться через что л.; перепрыгнуть … Словарь многих выражений
Большой побег — The Great Escape (англ.) … Википедия
Унесённые ветром (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Унесённые ветром (значения). Унесённые ветром Gone With The Wind … Википедия
СКАКАТЬ — СКАКАТЬ, скочить, скокнуть, скакивать, прыгать, прядать, сигать. Скакать на доске или скакать через веревочку, подскакивать, прыгать, подпрыгивать на месте. Скакать через ров, сигать вдаль, перескочить. Скочить или скакнуть через забор,… … Толковый словарь Даля
ПЕРЕПРЫГИВАТЬ — ПЕРЕПРЫГИВАТЬ, перепрыгнуть через ров, через забор, перепрянуть, пересигнуть, перескочить, перекинуться прыжком. С камешка на камешек перепрыгивает. Перепрыгиванье, перепрыжка, действие по гл. Перепрыгать, прыгать много, в разное время. Он ходит… … Толковый словарь Даля
перескочи́ть — скочу, скочишь; сов. (несов. перескакивать). 1. перех. или через что. Скачком переместиться через что л.; перепрыгнуть. Перескочить ров. □ У ворот крепости часовой загородил ему [Казбичу] путь ружьем; он перескочил через ружье и кинулся бежать по … Малый академический словарь
Нежданов, Алексей Дмитрич ("Новь") — Смотри также Студент Петербургского университета, 23 лет, сын, князя Г., богача генерал адъютанта и гувернантки его дочерей, хорошенькой институтки . Все в нем изобличало породу: маленькие уши, руки, ноги, несколько мелкие, но тонкие черты лица,… … Словарь литературных типов